-
1 casque à mèche
разг. уст.ночной колпак, чепец -
2 casque à mèche
сущ.разг. ночной колпак -
3 mèche
I f II f- et mèche -
4 casque
I m1) каска, шлемcasque d'écoute, casque à écouteurs — наушники ( для радиоприёма)casque à pointe — 1) остроконечная каска 2) перен. солдат германской армииcasques d'acier ист. — стальные шлемы (националистическое германское движение в 1918 г.)casque téléphonique — шлемофон, головной телефон••casque à mèche разг. — ночной колпак2) шлем ( у губоцветных растений)3)4) сушилка, сушка для волос5) волосы; волосы, зачёсанные наверхcasque d'or — "золотая каска" (белокурая героиня бандитских историй)6) "шлем", нарост ( на голове или клюве птиц)8) разг.avoir le casque (de pompier) — быть в нетрезвом виде, быть во хмелюil a le casque — у него голова болит с похмельяII mcoup de casque арго — сбор денег ( у публики) -
5 casque
mcasques bleus — см. casque bleu
-
6 casque
m. (lat. pop. °quassicare "casser") 1. каска, шлем; casque de pompier пожарникарска каска; casque d'écoute слушалки за радиоприемане; 2. сешоар във форма на каска; 3. коси; 4. разг. глава; 5. твърд израстък на главата или човката на някои птици; 6. горна част на венчето на цвят ( при някои растения). Ќ avoir le casque боли ме глава; casque а pointe стара островърха германска каска; casque а mèche ост., разг. нощно боне; les Casques bleus сините каски ( военни сили на ООН). -
7 pot
nm. (à lait, à eau, à vin, à cidre,..., en terre, en verre, en plastique..., avec un bec verseur et une anse en forme de boucle, de un à trois litres) ; chope (de bière...) ; pichet, toupin, topin ; broc ; potager (pot dans lequel on met le dîner des ouvriers) ; potée, contenu d'un pot ; (en plus à Arvillard), ballot, nigaud: teupin (Saxel 002b, Albertville 021b, Arvillard 228, Gets, Notre-Dame-Bellecombe, Samoëns), ToPIN (002a, Albanais 001b, Bogève, Villards-Thônes 028c | 001a, 021a, 028b, Annecy 003, Bellecombe-Bauges, Morzine, Quintal, Reyvroz, St-Jean-Mau., Thônes 004, Vallée des Arves), toupin (028a), toupi-n (Tignes), tupin (Chamonix, CCG 29), R. 3 ; TARÀ (001b PPA, 228c, Aix, Chambéry 025), tarâ (001a, 228b), tarin (228a, St-Pierre-Albigny), térat ms. (St-Martin-Porte), R. 2a Terre (glaise) ; PO dce. (001, 003, 004, Épagny, Montendry), R. 4 ; pichè (001). - E.: Bec, Caillette, Chopine, Clochette, Échappement, Encensoir, Mesure, Plante.Fra. Un demi-pot: on dmi-po (001, 002).Fra. Tourner autour du pot: vrî utò du po (001).A1) pot, vase, (à fleurs, en terre, en verre): VÂZO (001, 003, 004, 228). - E.: Bidon, Cailler, Seau, Seille, Terrine.A3) pot, vase, (à fleur, en terre): PO (001, 003, Vaulx), R. 4.A4) pot (à fleurs, en métal): barakin < bidon> nm. (001).A5) pot // bocal pot (à confiture, en grès, terre cuite, verre ou plastique): po nm. (001), R. 4 ; bokalo (001).A3) petit pot contenant du yaourt, de la confiture ou des aliments pour bébé: bokalyon nm. (001, 003).A7) pot (réservé pour servir le cidre et le vin ; en terre, verre, plastique..., avec un bec verseur et une anse en forme de boucle): tarà nm. (001, 025), R. 2a.A8) jarre, cruche, amphore, tepine, toupine, topine, grand vase // grand pot pot en terre ou en grès vernissé, ventru, d'une contenance de 5 à 10 litres, à deux anses, sans bec et avec couvercle, pour conserver des aliments comme le beurre fondu (cuit), la viande dans la graisse (lard fondu), la choucroute, la confiture, du salé ; pot à beurre: tèpnà nf. (001b PPA, 004, 028), topnà (001a, 003 DES, 004, Morzine), teupèna (Samoëns), teupeuna (Albertville 021, Arvillard), topena (Aix), t(e)peuna (002 SAX 80b29, Billième), tpèna (Cordon), R. 3.A9) grand pot: gotôgô (burlesque) nm. (002), R. 2b.A10) petit pot pot / pichet, (en terre... pour servir à boire): pikotin nm. (025).A11) pot à crème (où l'on conserve la crème en attendant d'en faire du beurre): bidon m. // sèlye f. pot d'la fleû (12 à 15 litres) (083).A12) pot-de-vin => Dessous (-de-table).A13) vase de terre évasé et muni d'une queue servant de manche: grâla nf. (St- Jean-Maurienne).A14) vase de nuit, pot de chambre, seau hygiénique: potinpchin < pot à pissat> nm. (001), R. 4 ; julo < jules> fa. (001, Seynod) ; gotôgô (burlesque) (002), R. 2b ; sèlyò psorè < petite seille hygiénique (en bois)> nm. (002), barakin (001).A15) vase de nuit plat à l'usage des malades => Bassin.A16) vase en bois pour le lait: kabrè nm. (Mieussy).B1) v., mettre du lard, du beurre cuit ou un autre aliment, dans une toupine: êteupeunâ / inteupeunâ vt. (021), R. 3.B2) dévoiler // livrer // dénoncer pot le pot aux roses // la magouille // le secret de l'affaire: vêdre la mèshe < vendre la mèche> (001).--R. 2b------------------------------------------------------------------------------------------------ gotôgô / fr. pop. DEO. gogueneau / goguenot < pot de nuit> « objet renflé < gogg- / godd- / gobb- « se gonfler le jabot, D. => Serpette.--R. 3------------------------------------------------------------------------------------------------- topin / lang. toupi / cat. ONO. topi / blat. tupina < pot en terre> / afr. DAF. top <toupet, touffe, pointe, sommet> / fc.Sav.top / a. DEE. top <sommet, pointe, extrémité, touffe (de cheveux)> / all. Zopf <tresse de cheveux, natte, queue, catogan> < germ.Sav.toppaz / a. topee, topi < casque colonial> < hin. t22opî <bonnet, chapeau> / bg. t22pi / MAR.459 (argot des magnins du Val Soana) topi < chapeau (en feutre)> / all. Topf < pot> < mba. DUD. dop (top) <pot, coquille, peau, bonnet, étui, couvercle, coupe, calice, boule, bouton> < onom. top (bruit d'un coup) / chopina < chopine> => Toucher // Chapeau, Tête, D. => Vieux--R. 4------------------------------------------------------------------------------------------------- po => Lèvre, D. => Médicament (potringa).-------------------------------------------------------------------------------------------------------
См. также в других словарях:
casque — [ kask ] n. m. • fin XVIe; esp. casco « tesson, crâne » puis « casque », de cascar « briser »; lat. pop. °quassicare → casser I ♦ 1 ♦ Coiffure militaire qui couvre et protège la tête. Anciennt Armure de tête. ⇒ armet, bassinet, heaume, morion, 2 … Encyclopédie Universelle
casqué — casque [ kask ] n. m. • fin XVIe; esp. casco « tesson, crâne » puis « casque », de cascar « briser »; lat. pop. °quassicare → casser I ♦ 1 ♦ Coiffure militaire qui couvre et protège la tête. Anciennt … Encyclopédie Universelle
casque — (kas k ) s. m. 1° Arme défensive dont on se couvre la tête. Casque de dragon, de pompier. Marcher casque en tête. • Ce simple bouclier, ce casque sans couleurs, VOLT. Tancr. III, 1. • Gaîment frappons sots et fripons, En casque, en mitre,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
mèche — 1. mèche [ mɛʃ ] n. f. • 1393; lat. pop. °micca, du gr. muxa « mèche de lampe » I ♦ 1 ♦ Cordon, bande, tresse de fils de coton, de chanvre, imprégné(e) de combustible et qu on fait brûler par son bout libre, pour obtenir une flamme de longue… … Encyclopédie Universelle
Mèche — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sur les autres projets Wikimedia : « Mèche », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) Le mot mèche désigne un ensemble de fibres,… … Wikipédia en Français
MÈCHE — n. f. Assemblage de fils de coton, de chanvre, etc., qu’on utilise pour l’éclairage dans les lampes à huile, à pétrole, à essence, etc. Allumer la mèche. Mettre le feu à la mèche. Une mèche qui charbonne. Moucher une mèche. Il se dit encore d’un… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Toque (French) — A toque (IPAEng|toʊk) is a type of hat with a narrow brim or no brim at all. They were popular from the 13th to the 16th century in Europe, especially France. Etymology The word Toque is Arabic طوق for Round and طاقية Taqia for Hat originally for … Wikipedia
pouf — 1. pouf [ puf ] interj. et n. m. • 1458; onomatopée I ♦ Interj. Exclamation exprimant un bruit sourd de chute. Et pouf ! le voilà par terre. Loc. (lang. enfantin) Faire pouf : tomber. II ♦ (Évoquant l enflure; cf. bouffer, bouffi.) N. m. 1 ♦… … Encyclopédie Universelle
soûlaud — soûlaud, aude [ sulo, od ] n. • v. 1748; saoulaud « glouton » 1690; de soûl ♦ Fam. Ivrogne. Un vieux soûlaud. ⇒ soûlard. On dit aussi SOÛLOT, OTE [ sulo, ɔt ]. soûlard, arde soûlaud, aude ou soûlot, ote n. Fam. Ivrogne, ivrognesse. ⇒SOÛLAUD, AUDE … Encyclopédie Universelle
soûlot — soûlaud, aude [ sulo, od ] n. • v. 1748; saoulaud « glouton » 1690; de soûl ♦ Fam. Ivrogne. Un vieux soûlaud. ⇒ soûlard. On dit aussi SOÛLOT, OTE [ sulo, ɔt ]. soûlot, ote n. V. soûlard, arde. soûlard, arde soûlaud, aude ou soûlot, ote n. Fam … Encyclopédie Universelle
convulsionné — ⇒CONVULSIONNÉ, ÉE, part. passé et adj. I. Part. passé de convulsionner. II. Emploi adj. Agité, déformé par des convulsions. Bras convulsionnés. Synon. convulsé (v. ce mot II A) et convulsif. La face convulsionnée du noyé (ZOLA, Th. Raquin, 1867,… … Encyclopédie Universelle